Translate

KULTURAKO ARESIPE- Kjnizevnost



O Manush thaj Leske duj sheja 
   
          
Eagle jekh momak, ali devlikano; orao les duj sheja. Jekh Boje Slate Caverns O, O Manush thaj kerdyas Abava Peske shejenge. 

E maj la bara Dyas škriljevca jekhe manusheske Kai kerelas Pira phuvake, thaj ovog avreske Cina škriljevca, Kai bararelas luludya. 

Slate ali Boje, o Manush Gelas Peske shejenca. Gelas Kai e Bari shej pushlas latar Hoj pa maj kerel Voj, SAR si Voj. 

Ovaj shej phendas Leske Hoj mishto Silye, Numa EKH Cerra xolyarikoj Kai Chi Pekela ali thaj zurales p Kham, što Shukan off pira.
Phendas Voj dolje dadeske li rudyil PES Kai P. 

Del Avel ali thaj zuralo tato.
Köthe Gelas Kai O Manush to prosječni shej. 

Pushlas to angluna sha la SAR. Voj phendas Leske, Hoj mishto si, poa chi Sue o. brishind, mašući thaj Trub brishind idiot maše luludya.

Shej to phendas dolje dadeske li rudyil pes Kai P. 

Del del vas brishind. O Manush Chorro tako da kerel Akana? Anđa Salt Lake maj li rudyil pes Devlorreste ovo?

Butivar Kade si le Manusha, Hoj Zhan chi tako Kamen na Zhan tako da Keren! Thaj tako da Devlorro kana o del o Manush Zhan na SAR les Te Manga?

(Kidipe Cathar dolje kelderasha andar to Rumunia)



Ljiljana Božić

OPROSTI

Nikada nisam znala,
lažima da se služim,
nit lažno da se smejem,
nit lažno da se družim.

Ne mogu ja,
muko moja,
lažnu nadu da ti pružim,
pa da te ostavim,
bez reči,
ako se On pojavi.

Slobodna jesam, bez obaveza
i slobodna nisam,
jer sam zarobljena ostala,
u danima,
jednog davnog maja,
ispod belog bagrema,
gde sam mu srce predala.

Priča je naša trajala,
dugi niz godina,
a onda prestala, iznenada.


Kao grom iz vedra neba,
me pogodila,
tudja laž, koja me skupo koštala,
tudji račun,
ja sam platila,
koji me skoro koštao života.

Možda sam i ja mogla naučiti,
ubedljivo lagati,
pa se osvetiti,
onom što mi sreću uništi,
al' to onda ne bi bila ja,
kada bi se poistovetila,
sa drugima,
kojima je laž, isto što i istina.

Nije sreća u lažima
i zato,
neću da ti pružam lažnu nadu,
da izmedju nas može
biti nešto više,
od prijateljstva,
kad u meni ljubavi nema
ni za koga, osim za njega.

Zato sam ti,
sve ovo, o sebi rekla,
da bi me razumeo bolje,
kad čujes moje razloge,
zašto te za ljubav neću,
samo sam njega volela
i voleću,
sve dok sam živa.

Oprosti,
nisam kriva,
što je moj čitav svet,
jedan maj i bagremov cvet. 


LJ.B.





Ljiljana Božić


DODJI



Dodji,

pa me iznenadi,

u dugoj hladnoj noći,
dodji
i zagrli me,
ja ću ti kaput skinuti,
još pred vratima.

Dodji,
u kasnim satima,
kad budem sigurna,
da nećes doći
i budem legla sama,
u belu, postelju.

Dodji,
iznenadi me,
srećna ću iz
postelje ustati
i ruke ti promrzle,
dahom zagrejati,
a ti me njima
samo zagrli.

Dodji,
soba mi cela miriše,
na čaj od lipe
i limune,
dodji i
iznenadi me
i ja sam tebi
spremila iznenadjenje.

U čaj od lipe i limuna,
dodaću malo ruma,
da te zagreje
i opusti,
a moji prsti
u tvojoj kosi,
igraće se,
vragolasto.

Na sto,
položi obe ruke,
da ti usnama
zagrejem prste,
toplim i mekim
poljupcima.

Dodji,
iznenadi me,
duga će biti zima,
oboma,
ako te nema,
u hladnim noćima
i neka ne bude
nikad kraja,
iznenadjenjima.

Dodji,
kad se najmanje nadam
da ćes doći,
dodji iza ponoći,
iz sna me probudi,
dodji,
ja ću ti kaput skinuti,
jos topla i usnula,
bunovna al' srećna,
jos pred vratima.

Dodji....
                                       
LJ.B.



Mirjana Magura 

ZORA BUDI

Ustajem pre zore,
bosa kraj prozora stojim
uvijena u tugu posmatram
jutarnje budjenje.

Na nebu su zvezde jos jasne,
samo nasa ljubav nije,
otkrivam istinu i gorcinu u grudima
punu otisaka tvoje prevare.


Kada si one zore otisao,
zid poverenja si srusio,
a postelja ostala hladna
i duge noci bez sna.

Zelela sam, kada se zora budi,
da cujem korake tvoje,
da osetim nezni zagrljaj
i jutarnji pozdrav sa usana tvojih.

Uzalud smo se ludo ljubili,
poljupci su me tesko ranili,
ja ostajem u ceznji i prevari
i u moru tvojih laznih reci.

Krao si moje snove,
sa drugom pises sada tvoje,
a moje, kada se zora budi,
moje u jutarnjem suncu izgore...M.M.
Autor: Mirjana Magura


 Mirjana Magura

LEPOTA

Lepota.
Sta je lepota?

Sve i nista.
Sve je lepo,
sve je ruzno.
Samo mislite
okom posmatraca.

Lepota veze
i srca steze.

Ona se radja
u jendnom trenu,
a gubi se
u jednom dahu.

Nastaje i umire
u vremenu
jedne epohe,
ostavlja bolne
tragove.

Oh, neznanci,
zatvorite oci !


Lepota prava
je nevidljiva,
to srce oseca,
svaku dusu
carobno dodiruje.

Oseti svoja cula,
kada cvet ljubavi
zamirise,
svaku tugu i mrznju
mocno brise.

Slusaj slavuja
kada zanosnu
melodiju
srcu odpeva,
a pesnicka ruka
lepotu u pesmi
stihovima opise.

Eh, neznalice
to je ljubav
i njena lepota !...M.M.
Autor: Mirjana Magura







Dzilji:"NEVE DIVEJA"

Pecatimi tani ani trito pustik dziljengir:

"BAHTALE DIVE ATAR MIRE SUNE" 2009. bers.
Kotar autori: SELJAJDIN SALIJEVIĆ -SALIJESOR
Ki romani chib Ikalipe: Sajekutnipasir Komuna - Preševa

"NEVE DIVEJA"

Neve diveja,man ka chivav, talo naja,
Sar ljen ka thavdjovava,
Atar o vilo manusengor ano tumare muja,
Sar o kas umlalesor, ka thabljovav.



Neve diveja, momlja ka tharav,
Jekhe lajfes atar i atma, so ikljola,
O manus tharimanjaa, char so ovela,
Odijaj tani i rath, nevo dive, so anela.

Mo rath thavdela, sar ljen ano devrijalipe,
me kana bubucinena ano nasaldipasor bi agoripe,
me thabljovava, sar momelji pacipaa,
aicerindoj i rath, o disjaripe, te avel – neve diveja.


autori: SELJAJDIN SALIJEVIĆ - SALIJESOR




Mirjana Magura



PRONADJI  ME



                                                                                        Mirjana Magura



Pesma:"MAE MANDARA"
U prevodu:"ZA MENE OD MENE"
Objavljena je u cčetvrtoj zbirci pesama:"DZILJA ATAR MIRO TERNIPE"
U prepevu:"PESME MOJE MLADOSTI" 2012.god.
Na romskom i srpskom jeziku
Od autora: SELJAJDIN SALIJESOR
Izdanje: NARODNI UNIVERZITET - VRANJE

"ZA MENE OD MENE"

Negovala majka dete,
Kraj mora, uspavane obale,
Nosena zemljom,
Nepoznatog kova,
Cuvala i njegovala dete,
Pod imenom: Ismet.

Svremenom dete,
Ocevu ljubav trazi,
Za snove bajke,
Dobivenih, od majke,
Sirota majka,
Liscem, hrani bedu,
Kraj reke prohujale,
U vreme davno,
Za misao ljudsku,
Dane vremena,
Suzu oblaka,
Palog,na ramena.
                                       
SELJAJDIN SALIJESOR



Dzilji:"MAE MANDAR"
Ano iranipe:"ZA MENE OD MENE"
Pecatimij tani ani starto pustik,cedalin dziljengir:
"DZILJA ATAR MIRO TERNIPE"
Ano iranipe:"PESME MOJE MLADOSTI" 2012.bers.
Ki romani thaj gadjikani chib
Kotar autori: SELJAJDIN SALIJESOR
Ikalipe: NARODNI UNIVERZITET - VRANJE

"MAE MANDARA"

Bajacerdza i daj chavore,
Uzo paro pani devrijalipasoro,
Akhardo phuvjaa,
Bi pendzarde bojesoro,
Arakhljalje,bajacerdzalje,
Hem ko anav: Ismet akhardzalje.

Palo but bersa, o chavoro,
Rodela, pe dadesor kamipe,
Sar ano paramizjenger sune,
Pe dajatar, so sine mothovde.
I cori daj papradoser patrnjencar,
Pacardza, o coripe,
Uzi dajekh ljen, savi thavdela sine,
Pana teg ano vakti curutno,
Kana, o manus, po gndipe,
Bajacerdza thaj o asva,
Suhtajenger, kana thavdinje,

Upro pike manusengere.
                                                                               SELJAJDIN SALIJESOR



Mirjana Magura

 

Hoću...

 

Hocu i neka svaki atom krvi

i svaki odkucaj srca odlučno ponavljaju

Hoću...

Svet je tvoj.

 


 

A moć volje prelazi u snagu tela.

Snage se ne mogu stvarati,

njih treba samo buditi...

Vladati nad drugim,to jeste moć.

Vladati nad samim sobom još moćniji...M.M.

 


Mirjana Magura



Ljiljana Božić

 

NE BRINI

Nista ne brini,

za mene ti,

jača sam nego,

što možeš zamisliti,

ponekad samo naidju,

trenuci slabosti,

takve trenutke imaju svi.

 

Svašta sam ja doživela,

više sam puta bila,

usputna stanica,

zalutalim putnicima,

što nisu znali,

ostavljeni i izdani,

na druge ljuti,

pa mene izdavali,

ni na kojoj strani

se nalaze,

sever il' jug.

 

Plaćala stotinu puta dug,

koji nisam napravila,

volela, gorela, ostavljala,

al' ipak, više puta

ostavljana bila.

 


 

Tako sam se kalila,

ako sam nekada,

za nečim žalila,

prestala sam,

shvativši da je život

skupa igračka,

potrošna materija,

da ne smeš ostati

bez opreza,

ni minuta.

 

Naučila sam svašta,

da bagrenje i ruže,

imaju trnje,

zato najlepše i mirišu,

da oni što najviše uzdišu,

najmanje vole,

da suze neprolivene,

više bole,

od onih što se izliju,

da tužni kriju oči svoje

od tudjih pogleda,

da iza sladjih reči od meda,

otrov se krije,

da dušu najviše pije,

čeznja.

 

Al' naučila sam ja,

da se borim

i sa čeznjama,

hodala po liticama,

bez straha, od pada,

a padala sam i ustajala,

živela životom hazardera,

nisam morala,

al' sam htela,

nije mi strana ni kamikaza,

ruski rulet, decja igra beše.

 

Ništa ne brini,

za mene ti,

naučila sam sa godinama,

kako preživeti

i da je život igračka skupa,

koju ne mogu

novom zameniti.

Ne brini.


LJ.B.



Ljiljana Bоžić



NEMOJ MI NIKAD


Nemoj mi,
nikad,
prste u oči,
već bolujem
druge boli,
zadobijene ranije,
od strele otrovne,
zabodene,
pravo u srce.



Šire se,
polako,
telom mojim
otrovi,
a strelu nema ko
da mi izvadi,
plaše se ljudi,
na smrt da ne iskrvarim.



Ja ne žalim,
ne plačem,
ne molim
i otrovana, ja opet volim.



Hoću da živim,
da bolujem boli,
hoću da volim
i budem voljena,
nikoga ne krivim,
ima još vremena,
za lepog života,
da ga se nazivim.



Vremenom,
otrov će, oslabiti,
ostaće samo ožiljci,
koji nisu jedini,
ima ih prilično
i za još toliko,
mesta ima,
u ovim grudima.



Nemoj mi,
samo nikada gurnuti,
prste u oči,
to ne mogu podneti,
znas šta hoću
time reći,
poznaješ me dovoljno.



Moje voljeno,
nemoj mi,
nikada,
prste u oči..



LJ.B.



Pesma:"ATAR DURIKANE LALORE SUNE"

Kotar autori: SELJAJDIN SALIJESOR - PRESEVA

 

"IZ DALEKIH NEMIH SNOVA"

 

Sanjam, daleke snove neme,

Ko da smesta žele,

Da me pokrenu,

Sa srca voljena,

Snove zbilja, snove istina.





Sanjam, mesečevu noć,

I čekam željno,

Da li ce mi doći,

Snovi nemi, oblacima svite,

Kržze ,mojom ljubavlju, nad mite.

Za zdravi duh,

Plemenjenog daha,

Ljubavnom kapljom,

Suci, nad sreće,

Zaboravom.

 


SELJAJDIN SALIJESOR

 


Dzilji:"ATAR DURIKANE LALORE SUNE"

Kotar autori: SELJAJDIN SALIJESOR - PRESEVA

 

 

"ATAR DURIKANE LALORE SUNE"

 

 

Sunarava durikane, lalore sune,

Save kamena te ikaljen ma,

Kotar godi, jekhe pucestara,

Atar kamipaser vilja, savej tane,

Cacikane, cacipaser sunencara.

Sunarava ani chonutesir rath, sar cuminavala,

Doljindoj ani angalja, samci kana mangavala,

Ase na, odovaj sine, salde hovajba,

Sose, o lalore sune, suhtajencar disjardilje,

Trujal mande uzal, kamipaa pacardilje.


 

Ano sunengor sunaripe,

Sivdza ma sine, kotar pre,

Dji, o sero, dindzam ma,

Avdjin thaj pani sudro,

Te ovav sasto, te mangavla.

Ano asvalipe thaj upreder,

Bi bisteripasor bahtalipe.


SELJAJDIN SALIJESOR

 

 
 

 



Nema komentara:

Objavi komentar