Translate

27. 12. 2013.

BAJKA -PARAMICHI - Tulsidas




Tulsidas 
   
Napisao Rabindranath Tagore  
       
Romani prijevod: Pato Selam / O Tulsidas, Poeta con orao, ANDE Leske gindura boldyilas, Kade phirdas paša e-Gelas Ganga, dorijaki Dolma la pe, pe Kodoni nego korkoruno, Kai dolje Mulen siklyonas vas phabaren. Sama las, Hoj jekh Romny beshelas Köthe, Kai Lako mazga romeske PUNR, kasave ANDE shukara Gada, tako vješto Kade, što Avelas SAR pe jekh bijav.

Sar e Romny dikhlas les Chang das Anglá gledao, thaj zaljev phuv shudaspes, Kade phendas Leske "Mukhman Muro Swarm shaj li zhav škriljevca Muro rom Ando cheri, ali tyiro ishtyin mange kadaleste"
"Šostar sidyares Kade, shej pohod?" Pushlasla p Tulsidas. "? Kathe Na vi andej phuv broj, kon si vi Ando cheri" "Oh Vash p meripe me rudyinav - ovo Romny das spiel - što na škriljevca Muro rovav propast"!
Le Tulsidaseski Mišura pherdyilas nuresa, thaj phendas jezero, "Zha palpale Kher, shejori Muro! Anglá dolje shonesko Agora, arakhesa tyire ROMES! "
O Romny Opre zhuvindyilas, ANDE jezero jakha palpale muchindas to baxtali Speranta. Tulsidas kodirane dyesestar Sako bojila Gelas kasno, thaj uladas Lasa gindura Leske, sityardasla Chachipe PA, la palunes romnyako Jilo Goleš pherdyilas devlikane kamipesa.
Kanak pasholas dolje shonesko Agora, o kiri također razbiti vechinenca avilas gledao, thaj pushlasla "Romny, Kames Inke palpale laneno tyire ROMES li?"
La Mišura romnyaki pherdyilas nurosa, Kade phendasles "Aba palpale xuterdomles, Mandar šuga!"


Losshasa pus


Nema komentara:

Objavi komentar