Translate

05. 10. 2014.

ŽIVOT KAO GITARA - MIRJANA MAGURA

Mirjana Magura

ŽIVOT KAO GITARA

Noćas uzimam svoj život u ruke,
kao da sviram gitaru.
Nežno, što nežnije, ću je držati,
zagrliti i romantično na njoj svirati.


Svu prašinu tuge sa nje ću skinuti,
jer žice čuvaju ono što se duboko u dušu skriva,
a duga zima hladnoćom prekriva.
Njene žice neću jako zatezati,
niti vama zbogom zauvek reći.

Svu bol srca ću potražiti
i pravom notom vas razveseliti.
Neću se u ćošku stidljivo skrivati,
ni životnu sinfoniju prekinuti,
već dušom je osetiti, sva se njoj predati.



Večeras ne želim usamljeni svirač biti,
a mekim zvukom sve ću čaše brige razbiti,
jer melodije gitare su priče neizrečene,
a vetar svaku oktavu nosi preko trnja do zvezda.

Menjam svoj svet u mesečevom sjaju,
pripijena uz moju staru gitaru.
Notom stvaram harmoniju čežnje,
koja nežno dira srce svačije,
sa dur i mol snažno život diriguje
da snovi naši ne zaplaču u svitanje zore...M.M.


Autor: Mirjana Magura 05.10.2014

Nema komentara:

Objavi komentar