Translate

26. 12. 2013.

KULTURAKO ARESIPE - ЛАКУ НОЋ ПРИЈАТЕЉИ


Mika Vlacović Vladisavljević


ЛАКУ НОЋ ПРИЈАТЕЉИ

И лагано склапај очи,
тамо на узглављу те једна душа чува
и ти звуци харфе само су уздисаји њени.
И пусти за трен сласт,
и сок што мирис липе носи…
и корачајмо боси, јер и рођени смо боси
И ушушкаће те чаробне речи,
Звуци мили души и срцу,
Упловиће као чаролија у твој немирни сан.
И немири ће се стопити у тами,
засијаће радост, низ тај очекивани друм
који ка драгости трена води.
Кренуће зденци воде мудрости и милине
и неће снити само онај ко будан није
јер очи су му већ у сну
Али добро пази
иду Његови косци,
водири звече кроз ноћ,
усталасала класја и кукољи,
ни један се неће испод косе провући.
Чујем како пуцкетају ватре
и као пишти сирови погани клас
Зар сваки од нас да страхује..?'
Пуниће се гумна
али и огањ ће бити све већи.
Знај да ће Његови косци опет разгрнути
и нестаће чак и плеве од погани
јер амбари Његови немају жижка.



Мика Влацовић Владисављевић

Nema komentara:

Objavi komentar