Basi, organizuimi promocija, aso pustik - cedalin
dziljenger:
"DZILJA ATAR MIRO TERNIPE" Ano
iranipe,gadjikane chibjate:
"PESME MOJE MLADOSTI"
Kotar autori: SELJAJDIN SALIJESOR
Delape SASOITNO: Dziljakor."BOLNI RASTANAK
OPLAKUJEM"
"BOLNI RASTANAK OPLAKUJEM"
Zima prode,
Na pragu je leto,
Mirise cvece,
A srce Romsko je, puno sreće.
Sunce sija,
Lice, moje drage,
Ona ubere, ljubčice blage,
I njima miriše, ljubav našu.
Cveće mirišem,
Cveću govorim,
Što mi draga,
Srcu mori.
Zašto je leto?
Zašto sunce sija ?
Zašto cveće miriše ?
Kad moje drage.
SELJAJDIN SALIJESOR
Povodom organizovanja promocije zbirke pesama:
"DZILJA ATAR MIRO TERNIPE"
U prepevu:PESME MOJE MLADOSTI" 2012.god.
autora:SELJAJDIN SALIJESORA
Prosleduje NAPIS:Pesme"DUKHAVDO ULAVIPE
ROVJARAVA"
Na romskom jeziku
"DUKHAVDO ULAVIPE ROVJARAVA"
O jevend avela,
O nilaj khuvela,
Luludza phravela,
E Romendje, bahtalipe anela.
O kham tharela,
Me kamlja tacarela,
Mi kamli, luludza chedela,
Luludi, maje dela.
Luludi sungava,
Luludzaa, me vacerava,
Me ola bu mangava, me basi late,
Amaro ulavipe ano asva rovjacerava.
Sose, o nilaj avela?
Sose, o kham tharela?
Sose, o luludza sungana?
Sose mi kamli, te ovel.
Mandara, dur ulavdi.
autor:SELJAJDIN SASLIJESOR
PESMA:"DUKHAVDO ULAVIPE ROVJARAVA"
U PREVODU: "BOLNI RASTANAK OPLAKUJEM"
OBJAVLJENA JE U ČETVRTOJ ZBIRCI PESAMA:
"DZILJA ATAR MIRO TERNIPE"
U PREPEVU: "PESME MOJE MLADOSTI" 2012.god.
NA ROMSKOM I SRPSKOM JEZIKU
IZDANJE: NARODNI UNIVERZITET - VRANJE
A PREVODENA NA ALBANSKOM JEZIKU
"NDARJA E LIMBS ME LIMBSMME ME LJOT"
Dimri shkoj,
n prag est pranvera,
te krejt rom ljuljte ljuljuzojn,
te ata arom luljzojn,
te ata arom luljzojn.
Dieli shkelten,
Ftiranime e dashur,
ajo mbljel vjolce e kaljtert,
n sit e tan frin era e kenshme.
Ljuljt i mer er,
ljuljeve iusjel,
dashurin e dashura,
ma sjel me krejt force.
Pr cvar n pranver,
me t vrtet deli dricon,
pr cka ljuljes i vjen era,
kur e dashura
ime nukosht m pran.
Nema komentara:
Objavi komentar