U prevodu: "POTEKLA JE JEDNA SUZA KO REKA NABUJALA"
Objavljena je u četvrtoj zbirci pesama:"DZILJA ATAR MIRO TERNIPE
U prepevu: "PESME MOJE MLADOSTI" 2012.god.
Na romskom i srpskom jeziku
Od autora: SELJAJDIN SALIJEVIĆ - SALIJESOR
Izdanje: NARODNI UNIVERZITET VRANJE
"POTEKLA JE JEDNA SUZA KO REKA NABUJALA"
Potekla je, jedna suza,
Ko reka nabujala,
Provirilo, jedno oko,
Ispod jastrebovog krila.
Suza teče,
Ko kad jastreb pada,
Ko reka, život što daje,
Kao oko, što život donosi.

Provirilo, jedno oko,
Da teče reka,
Suzu, da lije sestra,
Ispod jastrebovog krila.
Jedno oko,
Jastrebovo krilo,
Jedna reka, suza teče,
Od moje rodjene seje.
autora: SELJAJDIN SALIJEVIĆ - SALIJESOR
Dilji:"PELJI JEKH ASVI SAR I LJEN BARI"
Pecatimij tani ani starto pustik,cedalin dziljengir:
"DZILJA ATAR MIRO TERNIOPE"
Ano iranipe gadjikane chibjate:
" POTEKLA JE JEDNA SUZA KO REKA NABUJALA" 2012. bers.
Ki Romani thaj gadjikani chib
Kotar autori: SELJAJDIN SALIJEVIĆ SALIJESOR
Ikalipe:NARODNI UNIVERZITET VRANJE
"PELJI JEKH ASVI SAR I LJEN BARI"
Pelji jekh asvi,
Sar i ljen bari,
Phravdilji jekh jakh,
Tali hutesir phak.
I asvi thavdela,
Sar o huti, kana perela,
Sar i ljen, dzivdipe so dela,
Sar i jakh, dikhibe so anela.

Phravdilji,j ekh jakh,
Te thavdel i ljen,
Asvi te chorel i phen,
Tali hutesir phak.
Jekh jakh,
Hutesir phak,
Jekh ljen, thavdela asvi,
Atar mi gudlji phen..
autora: SELJAJDIN SALIJEVIĆ - SALIJESOR



Nema komentara:
Objavi komentar