Translate

14. 11. 2013.

ROMANO POETI - DZILABDO,ROMANO GAJAKO: SELJAJDIN SALIJEVIĆ - SALIJESOR



ROMANO PUCIPE KO DROM ASOCIJAKOR - ROMSKO PITANJE NA PUTU ASOCIJACIJE

ROMANO POETI - DZILABDO,ROMANO GAJAKO: SELJAJDIN SALIJEVIĆ - SALIJESOR

Ja vec duže radim, na polju književnosti Roma i imam objavljene zbirke, koje predhode u nizu zbirki, mojih pesama i one se nadovezuju, na do sada, objavljene zbirke pesama.

Kulturno i književno stvaralaštvo, je moje životno opredeljenje, kome sam se posvetio i
dao sve od sebe, kako bih na tom polju, postigao najbolje rezultate, koja su već zapažena u mom životu.

Godinama sam radio, na polju tematike Roma, gde je bila prisutna težnja, romske afirmacije i emancipacije, uključujući, naučno i etnološko bitisanje Roma.

Moj doprinos, ukupnoj romskopj književnosti, na području Republike Srbije.

Nastojim, da ima uticaja, na obogaćenje ukupnog sadržaja i osavremenjavanja, ove književnosti.

To moje nastojanje dace svoj plod i tada, ja ću biti ispunjen zadovoljstvom. Jer će, dugogodišnji, moj rad, dati svoju ocenu, koja će me, još više posticati, na dalji i bolji, rad,na tom polju.

Književnost, jednog naroda u ovom slučaju Roma, uvek ima tendenciju, ka daljem širenju i napredovanju, pa će tako biti i u buduće.  

A ovaj, moj rad, na tom mozaiku, biće samo jedan kamen, koji će biti značajan i jasno će se videti u tom mozaiku.
autor:Seljajdin Salijević Salijesor

Nema komentara:

Objavi komentar