Translate

15. 11. 2016.

Tanjug kao dokaz da se medijski zakoni ne primenjuju - Tanjug as proof that media laws do not apply




Objavljeno : 15.11.2016. 

Iako je Brisel u više navrata hvalio nove medijske zakone u Srbiji, primena ne ide tako dobro i u delu izveštaja Evropske komisije o napretku Srbije na putu ka EU koji se odnosi na slobodu izražavanja i medije konstatuje se da u poslednjih godinu dana u toj oblasti nije bilo nikakvog napretka. Dokaz za to je i Tanjug, državna novinska agencija koja je, nakon što se za nju u procesu privatizacije nije našao kupac, ugašena po zakonu ali i dalje radi, što se pravda činjenicom da nije izbrisana iz registra Agencije za privredne registre. Novinarska udruženja i medijske asocijacije ukazuju na rad Tanjuga u "sivoj" zoni i neravnopravnu tržišnu utakmicu, kao i na malverzacije kod raspodele novca iz lokalnih budžeta za medije, i zalažu se za suzbijanje uticaja na uređivačku politiku kroz državnu pomoć.

Izveštaj EU pokazuje da paket medijskih zakona tek treba da bude primenjen u punoj meri, kao i da privatizacija državnih medija nije donela veću transparentnost vlasništva i finansiranja medija.

Najbolji primer nepoštovanja zakona jeste ugašena državna novinska agencija Tanjug čiji pravni status, kao i finansiranje, tek treba da se razjasni i uskladi sa propisima.

Tako Tanjug, koji je ugašen u novembru 2015, i dalje nesmetano radi. Pre formalnog gašenja pokušana je privatizacija ali je uspeh izostao i poslednjeg dana oktobra 2015. Zakon o Tanjugu je, po Zakonu o javnom informisanju, prestao da važi. Nakon toga je 3. novembra vlada donela Odluku o pravnim posledicama prestanka rada JP Novinska agencija Tanjug, koja je zvanično stupila na snagu 4. novembra.

Tanjug je pak uz izdašnu državnu pomoć i bez zakonskog osnova nastavio da emituje vesti a nastavak rada pravdan je činjenicom da novinska agencija nije izbrisana iz registra Agencije za privredne registre jer uprava Tanjuga, uprkos odluci srpske vlade, nije podnela zahtev za brisanje.

Nadležni su o slučaju Tanjug dugo govorili manje-više neodređeno, jedni da se to pitanje mora rešiti a drugi "da ne znaju kako agencija funkcioniše, ali funkcioniše" dok su novinarska udruženja i medijske asocijacije tražila ravnopravne uslove na tržištu i transparentno trošenje novca za javno informisanje.

Ministar informisanja Vladan Vukosavljević izjavio 14. novembra da ne postoje evropski propisi po kojima država ne može da bude vlasnik novinske agencije i da je na Srbiji da proceni da li je u njenom interesu da ima agenciju.

Vukosavljević je rekao da očekuje konačan stav o sudbini ugašene Novinske agencije Tanjug za oko mesec dana objašnjavajući da ugašena agencija ne može da bude brisana iz registra medija dok ne izmiri obaveze prema zaposlenima i trećim licima.

Ministar je rekao i da od odluke o gašenju Tanjuga ta agencija nije finansirana iz budžeta. Takođe je kazao da su predstavnici ministarstva od predstavnika međunarodnih institucija tražili načelnu informaciju kako je status državnih agencija rešen u zemljama EU.

Međutim, podsećajući da i u članicama EU postoje novinske agencije sa državnim vlasništvo, predstavnici vlade nisu govorili o načinu na koji se u tim zemljama sprovodi kontrola državne pomoći, kako su te agencije ustrojene, niti o mehanizmima koji obezbeđuju nezavisnost uređivačke politike.

Država bi, da bi Tanjug nastavio da radi, morala ponovo da ga osnuje ali bi to zahtevalo izmene Zakona o javnom informisanju i medijima koji zabranjuje vlasništvo države u medijima.

U novinarskim udruženjima za slučaj Tanjuga kažu da je neka vrsta metafore za opšte stanje na medijskoj sceni. Država, kako navode, nastoji da na različite načine pomogne medijima na čiju uređivačku politiku ima snažan uticaj, ne obazirući se na to da li je sve u potpunom skladu sa zakonom.

Država u slučaju Tanjuga zapravo podstiče "sivo" poslovanje i time remeti poziciju na tržištu dve privatne agencije, Bete i Foneta.

I, mada su se Beta i Fonet obraćali Vladi i međunarodnim organizacijama, ništa se nije promenilo a Tanjug u međuvremenu nastavlja da sklapa ugovore sa javnim i drugim preduzećima iako nema pravni osnov i dokumenta neophodana za rad na tržištu, osim što je i dalje u registru Agenciji za privredne registre.

U međuvremenu iz novinarskih udruženja ukazuju na malverzacije kod raspodele novca iz lokalnih budžeta za medije po javnim konkursima navodeći da lokalne vlasti daju prednost medijima pod njihovim neposrednim uticajem, odnosno onim koje su u privatizaciji preuzeli biznismeni bliski vlastima.

Medijske asocijacije i novinarska udruženja zalažu se za suzbijanje uticaja na uređivačku politiku kroz dodelu državne pomoći. Takođe ukazuju da državni funkcioneri mahom pozitivno govore o tabloidima na čiju uređivačku politiku imaju uticaja, a kritikuju medije koji nisu pod njihovom neposrednom kontrolom i kritički pišu o radu vlade i državnih organa.

Evropska komisija konstatujući da se zakoni o javnom informisanju i medijima, o elektronskim medijima i o javnim servisima ne primenjuju u punoj meri ocenjuje da Srbija u narednom periodu treba da obezbedi punu primenu medijskih zakona, da osigura finansiranje javnih servisa i podrži ih da rade u javnom interesu, kao i da obezbedi sredstva za kofinansiranje medijskih sadržaja u javnom interesu u skladu sa važećim propisima.

Izvor: Beta
Foto: Beta




logo Association
Posted: 11.15.2016

Although Brussels has repeatedly praised the new media laws in Serbia, the implementation does not go so well in the work of the European Commission on Serbia's progress towards the EU relating to freedom of expression and media is noted that in the past year in this area was not no progress.Proof of this is the Tanjug state news agency that, after her in the privatization process has not found a buyer, extinguished by law or is still working, which is justified by the fact that it is not removed from the register of the Agency for Business Registers. Journalistic organizations and media associations point to Tanjug work in the "gray" zone and unfair competition, as well as fraud to the distribution of money from local budgets for media and advocate for the Prevention of influence on the editorial policy of the state aid.

The report shows that the EU package of media laws has yet to be implemented fully, as well as privatization of state-run media has not brought greater transparency of media ownership and financing. The best example of non-compliance with the law is extinguished state news agency Tanjug, whose legal status, as well as financing, has yet to clarify and harmonize the regulations

So Tanjug, which was closed in November 2015 and continued uninterrupted work. Pre formal extinguishing attempted a privatization or a lack of success on the last day of October 2015, the Law on Tanjug, according to the Public Information Act, ceased to exist. Subsequently, on November 3, the government adopted a decision on the legal consequences of termination of the JP news agency Tanjug, which officially came into force on 4 November.

Tanjug he enjoyed the generous state aid and without legal basis continued to broadcast the news a continued operation is justified by the fact that the news agency is not removed from the register of Business Registers Agency because the administration Tanjug, despite the decision of the Serbian government, did not submit a request for deletion.

The authorities have the case Tanjug long talked more or less indefinitely, one that the issue must be resolved and the other "they do not know how the agency works, but it works," while journalist associations and media associations demanded equal conditions on the market and transparent spending of public money information.

Information Minister Vladan Vukosavljevic said on November 14 that there are no European rules by which the state can not be the owner of the news agency that Serbia is to assess whether it is in its interest to have agency.

Vukosavljevic said he expected final position on the fate of the defunct News Agency Tanjug in about a month off, explaining that the agency can not be removed from the register of the media until they fulfill the obligations to employees and third parties.

The minister said that the decision on putting out the Tanjug agency is not financed from the budget.He also said that representatives of the ministry of the representatives of international institutions looking information as a fundamental status solved state agencies in EU countries.

However, recalling that in the EU member states there are news agencies with state ownership, government representatives did not speak about the way in these countries implement state aid control, as well as agencies established, nor about the mechanisms that ensure its editorial independence.

The state would like to Tanjug continued to work, I had to re-establish it but this would require amendments to the Law on Public Information and Media, which prohibits state ownership in the media.

In the case of journalist associations Tanjug say that is a kind of metaphor for the general situation on the media scene.

The State, as they say, is trying in various ways to help the media on whose editorial policy has a powerful influence, ignoring the fact that it is all in full compliance with the law.

States in the case of Tanjug actually encourages "gray" business and thus disturb the market position two private agencies Beta and Fonet.

And, although the Beta and Fonet addressed to the Government and international organizations, nothing has changed in the meantime a Tanjug continues to enter into contracts with public and other companies although there is no legal basis and documents necessary for the operation of the market, except that remains in the registry Business registers agency. In the meantime, from journalists' associations indicate fraud to the distribution of money from local budgets to the press after public tenders, stating that local authorities give priority to the media under their direct influence, ie those that are taken in the privatization of businessmen close to the government.

Media associations and journalists' associations advocate for the Prevention of influence on the editorial policy through granting state aid. It also suggests that state officials mostly positive talk about the tabloids, whose editorial policy have an impact, but criticized the media that are not under their direct control and critical writing about the government and state bodies.

European Commission stating that the laws on public information and media, the electronic media and the public services do not apply fully assessed that Serbia in the following period should ensure the full implementation of the media law, to ensure the financing of public services and to support them to work in the public interest as well as to provide funds for co-financing of media content in the public interest in accordance with the applicable regulations.

Source: Beta

Photo:Beta

Translated by 
Nebojša Vladisavljević 

Nema komentara:

Objavi komentar