Translate

28. 10. 2013.

KULTURAKO ARESIPE - 12 -"PEVALA JE MAJKA TUŽNU PESMU"-SELJAJDIN SALIJEVIĆ - SALIJESOR



SELJAJDIN SALIJEVIĆ - SALIJESOR PREŠEVO - SRBIJA 
Pesma:"PEVALA JE MAJKA TUŽNU PESMU"
Objavljena je u četvrtoj zbirci pesama: 
"DJILJA ATAR MIRO TERNIPE"
U prepevu:'PESME MOJE MLADOSTI" 2012god. 
Na romskom i srpskom jeziku
Izdanje: NARODNI UNIVERZITET VRANJE


"PEVALA JE MAJKA TUŽNU PESMU"

Tužno jeca majčin glas, 
za bolom kćeri i sina svog, 
o bože, kameni vreo, 
što si kćer i sina uzeo. 

Te ostavi, potok boli, 
da teče, kroz goru o povrh goli, 
vapaj kćeri, vaoaj sina, 
što prošetah, njima selima. 

Krijaše o očima, hladni glad, 
što ga širaše, zimski mraz.

O kćeri, o sine moj, 
bolni je vapaj, mejčin roj. 

Izbubi nas vihor, 
bolnog mirisa mog, 
u srcima ostah, 
tužna rana roj..



SELJAJDIN SALIJEVIĆ - SALIJESOR




SELJAJDIN SALIJEVIĆ - SALIJESOR PREŠEVO - SRBIJA 
Dzilji:"DJILABDZA I DAJ ROVAMNI DJILJI"
Pečatimi tani ani starto pustik djiljengir: "2012.berš. 
Ki Romani thaj gadjikani chib 
Ano iranipe:"ŽIVOT MEDJU ROMA"
Ikalipe: NARODNI UNIVERZITET VRANJE

"DJILABDJA I DAJ ROVAMNI DJILJI"

Bari djilji, djilabada i daj, 
so achadja leće, lakor chavo, lakir chaj, 
dive rath i daj dudja, 
sose o devel, esavke ternen ljela. 

Rovjari e cheja, rovjari e chave, 
oljenje idija, phiradja, o gave, 
halja oljenje, kalo maro, 
sinela paćape, upro ljende baro. 

I chaj sar phabaj, 
o chavo, sar gadžo, 
i balval ingedjalen, 
ljengor dživdipe nakhlo. 



SELJAJDIN SALIJEVIĆ - SALIJESOR



Nema komentara:

Objavi komentar